пульхерия

  • 111форс — а ( у), м. прост. Хвастливое щегольство, шик. В доме купца Голушкина были приняты все меры, чтобы задать обед с «форсом» или с «шиком». Тургенев, Новь. Все, встречавшие его на вокзале, знали, что билет первого класса был куплен «для форса» лишь… …

    Малый академический словарь

  • 112хозя́йственный — ая, ое; вен, венна, венно. 1. только полн. ф. Относящийся к ведению хозяйства (во 2 знач.), к экономической, производственной стороне дела. Хозяйственная деятельность. Хозяйственные успехи. Хозяйственная жизнь страны. □ Военные победы легче, чем… …

    Малый академический словарь

  • 113ша́мкать — аю, аешь; несов. разг. Говорить невнятно, неотчетливо, обычно из за отсутствия зубов. Благополучно ли съездила, матушка? шамкала Пульхерия. Мамин Сибиряк, Три конца. Дед шамкал беззубым ртом: Вот тебе наказ, Кулик: мать не забывай. А. Н. Толстой …

    Малый академический словарь

  • 114эксцентри́чный — ая, ое; чен, чна, чно. То же, что эксцентрический 2 (во 2 и 3 знач.). [Пульхерия Александровна] чувствовала, что молодой человек очень уж эксцентричен. Достоевский, Преступление и наказание. [Николай:] Странная женщина. Красива, умеет одеваться,… …

    Малый академический словарь

  • 115РИМ Древний — Рим, которому предстояло объединить античный мир в одной великой империи с единой культурой, поначалу ничем не обнаруживал признаков своего будущего величия. Несмотря на то, что в доисторические времена Апеннинский полуостров был относительно… …

    Энциклопедия Кольера

  • 116надоесть хуже горькой редьки(как чихотная трава) — Надоело (мило) как собаке редька. Ср. У нас говорят, что в редьке пять еств: редечка триха да редечка ломтиха, редечка с маслом, редечка с квасом да редечка так: коль это часто надо есть, то есть, чему надоесть. Афоризмы. Ср. Надоели вы мне пуще… …

    Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • 117рассчитать без хозяина — (иноск.) ошибиться в расчете (в ожиданиях) Ср. Он вошел пасмурный (ожидая дурного приема). Он рассчитал без хозяина: Пульхерия Александровна так и бросилась к нему, схватила его за обе руки и чуть не целовала его... Достоевский. Преступление и… …

    Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • 118филемон и Бавкида — (счастливые, мирные намек на Филемона и Бавкиду благочестивую, мирную чету старых супругов) Ср. (При въезде в город Крутогорск) Бог знает почему, вследствие ли душевной усталости или просто от дорожного утомления, и острог, и присутственные места …

    Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • 119чихотная трава — надоесть хуже горькой редьки (как чихотная трава) Надоело (мило) как собаке редька. Ср. У нас говорят, что в редьке пять еств: редечка триха да редечка ломтиха, редечка с маслом, редечка с квасом да редечка так: коль это часто надо есть, то есть …

    Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • 120Филемон и Бавкида — Филемонъ и Бавкида (счастливые, мирные намекъ на Филемона и Бавкиду благочестивую, мирную чету старыхъ супруговъ). Ср. (При въѣздѣ въ городъ Крутогорскъ) Богъ знаетъ почему, вслѣдствіе ли душевной усталости, или просто отъ дорожнаго утомленія, и… …

    Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)