египт
51Наследник глазами плачется, а сердцем смеется — (Наслѣдникъ) глазами плачется, а сердцемъ смѣется. Ср. «Глазами плачетъ, а сердцемъ смѣется». (Посл.) Ср. Мой наслѣдникъ... Укравъ ключи у трупа моего, Онъ сундуки со смѣхомъ отопретъ. А. С. Пушкинъ. Скупой рыцарь. 2. Ср. Въ Египтѣ… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
52Алебастровые плечи — Алебастровыя плечи (иноск.) бѣлыя (какъ алебастръ бѣлый камень, находимый въ горѣ «Алебастръ» въ верхнемъ Египтѣ). Ср. И кудри льна золотыя На алебастровыхъ плечахъ. Батюшковъ. К. А. И. Тургеневу. Ср. А носъ?... бѣлизна алебастръ. Гоголь. Тарасъ… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
53Арлекин — Арлекинъ (иноск.), шутникъ, проказникъ въ комедіи, а также фантомъ. Ср. Какой нестройный гулъ и какъ пестра картина; Здѣсь поцѣлуй любви, а тамъ ударъ ножемъ; Здѣсь нагло прозвенѣлъ бубенчикъ арлекина, А тамъ идетъ пророкъ, согбенный подъ… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
54Герметически — закупоривать, закрыть чтобъ ничто не могло имѣть доступа на глухо (намекъ на «герметическую цѣпь» послѣдователей герметическаго ученія Гермеса Трисмегиста т. е. на хранившуюся отъ непосвященныхъ тайну ученія (алхимиковъ для другихъ сокровенную).… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
55Египетский плен — Египетскій плѣнъ (иноск.) тяжелая неволя (намекъ на плѣнъ евреевъ въ Египтѣ). Ср. Она видѣла (въ проектахъ трудовой жизни) нѣчто въ родѣ освобожденія изъ плѣна египетскаго. Салтыковъ. Г да Головлевы. См. Проект …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
56Земля, где течет молоко и мед — Земля, гдѣ течетъ молоко и медъ. Ср. Сказываютъ, какъ это тамъ хорошо и привольно, рѣки то, слышь, молочныя, и берега то кисельные, и воруютъ то всѣ безданно безпошлинно. Салтыковъ. Невинные разсказы. Развеселое житье. Ср. И молокомъ текутъ тамъ… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
57Лабиринт — Лабиринтъ (иноск.) запутанныя отношенія, обороты рѣчи и т. п. путаница, темнота въ разсужденіяхъ, въ сочиненіяхъ; вообще мѣсто, гдѣ можно легко запутаться, заблудиться (намекъ на лабиринтъ зданіе съ запутанными дорожками, откуда трудно найти… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
58На пище св. Антония — На пищѣ св. Антонія (иноск.) голодать. Ср. Съ трудомъ сводилъ концы съ концами и нерѣдко сиживалъ на пищѣ св. Антонія. Н. Макаровъ. Воспоминанія. 3, 1. Ср. Онъ... держалъ (дворовыхъ) на такой антоніевской пищѣ, что нѣкоторые изъ дворни его въ… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
59Отправиться к праотцам — Отправиться (отойти) къ праотцамъ (иноск.) умереть. Ср. Отправился въ страну, гдѣ царствуетъ Плутонъ. Крыловъ. Вельможа. Ср. Ad patres. Ср. Я приложу тебя къ отцамъ твоимъ и ты положенъ будешь въ гробницу и т. д. 4 Царствъ. 22, 30. Ср. И… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
60Переселение душ — Переселеніе душъ поученіе Буды, въ силу котораго всякій человѣкъ есть результатъ добродѣтелей и пороковъ своихъ предковъ и въ свою очередь вліяетъ самымъ непосредственнымъ образомъ на свое потомство. Ср. Гр. Л. Н. Толстой. Письмо о кармѣ о… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)