великосветский

  • 113ОЧЕРК — Слово очерк в современном русском языке, в русском языке XIX и XX вв. имеет три основных значения: 1) Контур, очертание. Например: «Какой превосходный, изящный очерк, какая свежесть и прозрачность продолговатого лица, внезапно открывшегося от… …

    История слов

  • 114УЛЫБАТЬСЯ — Судьба слова в развитом литературном языке резко отлична от судьбы слова в узком, ограниченном диалекте. Широта связей, разнообразие взаимодействий литературного языка, его инте нсивный смысловой рост способствуют непрекращающемуся движению и… …

    История слов

  • 115Правописание сложных прилагательных —      Слитное написание      1. Пишутся слитно сложные имена прилагательные, образованные из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому или по способу согласования (железнодорожный, ср. железная дорога), или по способу управления… …

    Справочник по правописанию и стилистике

  • 116ДАНТЕС — (Жорж Шарль Д. (барон Геккерен) (1812 1895) – франц. монархист, в 1830 е гг. жил в России; убил на дуэли А. С. Пушкина; тж в знач. нариц.) Хочется крикнуть медлительной бабе: / – Чего задаетесь? / Стоите Дантесом. / Скорей, / скорей просверлите… …

    Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

  • 117знатность — ▲ общественное положение ↑ (быть) в, феодальное общество знатность высокое положение, близость к высшей власти в феодальном обществе. знать (придворная #). знатный, родовитость древность рода. родовитый. столбовой дворянин. сан. сановитость.… …

    Идеографический словарь русского языка

  • 118жаргон — (от франц. jargon) эмоционально и экспрессивно окрашенная речь, отличная от общеупотребительной; ненормативный условный язык какой либо социальной группы, содержащий много слов и выражений, не входящих в разговорный язык. По своему дублирует… …

    Словарь литературоведческих терминов

  • 119Чернышёва, Наталья Петровна — Наталья Петровна Голицына Художник Александр Рослин, 1777 Имя при рождении: графиня Наталья Петровна Чернышёва …

    Википедия

  • 120Бо, Сесилия — Сесилия Бью (ок.1888 года) Сесилия Бо[1] (фр. Cecilia Beaux; 1 мая 1855, Филадельфия  …

    Википедия

  • 121бал — блестящий (Маркевич); веселый (Ратгауз); пышный (Голен. Кутузов); шумный (Некрасов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. бал Блестящий,… …

    Словарь эпитетов

  • 122ассомуар — а, м. assomoir m. Кабак. В книге его две части и первая занимается нравами рабочих различных нравственных категорий; тут же приведены выдержки из рабочего жаргона и даже маленькия сцены в мастерских и питейных домах, которые в Париже увриеры… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 123гранд-мондный — ая, ое. grand monde m. Великосветский.Все гранд мондные обожатели парижских кокоток были моими товарищами и собутыльниками. Мещерский Кн. Нони 139 …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 124гран-жанр — а, м. grand genre. Высокий стиль, великосветский образ жизни. Отчего же он <князь> сам не приехал? Grand genre, друг мой, форма, сказал Плетнев; с подарками не ездят никогда: их присылают. Он будет после. 1851. Тур Племянница 1 195. Она… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 125гран тон — * grand ton. Великосветский тон. Я сознаю всю мелочность нашей здешней деятельности и в то же время уверен что без нея никакого grand ton а иметь нельзя. А. С. Хомяков А. Ф. Гильфердингу. // РА 1878 2 388. Надобно тебе заметить, что здесь ни на… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 126мондный — ая, ое. mondain, e adj. Великосветский. Отм. у А. Белого …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 127омар — а, м. homard m. 1. Большой морской рак. Водится около скалистых берегов Северной Европы и Америки; употребляется в пищу. Называется также гомаром. Павленков 1911. Homard farci à l Andrieux, Гаши и пудинг Ришелье. 1837. Филимонов Обед. // Ф. 186.… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 128пермете — permettez. Разрешите (сделать что л.). Звуки французского языка можно было слушать на этом вечере довольно часто, хотя ни один из кавалеров и почти ни одна дама, кроме заседательской свояченицы, читавшей французские романы, не говорили по… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка